查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

반드럽게 함中文是什么意思

发音:  
"반드럽게 함" 영어로"반드럽게 함" 뜻

中文翻译手机手机版

  • 顺坦
  • 顺当
  • 顺利
  • "함"中文翻译    陷; 涵; 咸; 船只; 菡; 航船; 函; 喊; 舶; 含; 莟
  • "반드시" 中文翻译 :    [부사] (1) 一定 yīdìng. 一准 yīzhǔn. 决计 juéjì. 准保 zhǔnbǎo. 务必 wùbì. 包管 bāoguǎn. 必定 bìdìng. 그는 반드시 온다他一定来반드시 이와 같아야 한다一定得这个样子반드시 이 같이 한다一准这么办이렇게 하면 반드시 틀림없다这样办决计没错儿반드시 뜻대로 되다准保得心应手반드시 일찍 돌아와라务必早回来그의 이 병은 약을 먹지 않아도 반드시 나을 것이다他这种病包管不用吃药就会好그는 편지를 받으면 반드시 올 것이다他得到信儿, 必定会来 (2) 势必 shìbì. 定准 dìngzhǔn. 定然 dìngrán. 定要 dìngyào. 必当 bìdāng. 必然 bìrán. 总是 zǒngshì. 注定 zhùdìng. 必得 bìděi.과음을 하면 반드시 건강에 영향을 준다饮酒过度, 势必影响健康네가 보면 반드시 만족해 할 것이다你看见了定准满意그렇게 해서는 반드시 이루어지지 않는다你要那么办定然办不成날씨를 보니 반드시 비가 오겠다看这天气定要下雨반드시 쟁취해야 할 땅必争之地반드시 당신의 분부대로 따라 하겠습니다我必当遵您的吩咐办열심히 공부하지 않으면 반드시 낙오한다不努力学习, 必然落后그가 오늘 오지 않는 것은, 반드시 원인이 있을 것이다他今天不来, 必然是有原因的반드시 해야 한다总是要办的제국주의는 반드시 실패하고야 말 것이다帝国主义注定要失败반드시 그렇게 해야 한다必得那么办
  • "함 1" 中文翻译 :    [명사] 盒 hé. 匦 guǐ. 箱子 xiāng‧zi. 盒子 hé‧zi. 匣子 xiá‧zi. 【문어】函 hán. 투표함投票箱석함石函함 2[명사] 舰 jiàn. 舰艇 jiàntǐng. 舰只 jiànzhī.
  • "부드럽다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 嫩 nèn. 柔 róu. 柔软 róuruǎn. 柔嫩 róunèn. 柔细 róuxì. 细腻 xìnì. 细嫩 xìnèn. 软 ruǎn. 绒和 róng‧he. 绵软 miánruǎn. 软不叮当 ruǎnbùdīngdāng. 软款 ruǎnkuǎn. 宣分 xuān‧fen. 松软 sōngruǎn. 松散 sōngsǎn. 软乎 ruǎnhū. 酥松 sūsōng. 【구어】软和 ruǎn‧huo. 软软和和 ruǎn‧ruanhuōhuō. 柔滑 róuhuá. 松爽 sōngshuǎng. 【구어】活泛 huó‧fan. 어린아이의 살갗은 부드럽다小孩儿肉皮嫩부드러운 가지와 부드러운 잎柔枝嫩叶부드러움 속에 강함이 있다. 외유내강柔中有刚부드러운 모피柔软的毛皮부드러운 싹柔嫩的幼苗부드럽게 늘어진 실버들柔细的柳条거칠던 피부가 부드럽게 변하다粗糙的皮肤变得细腻육질이 부드럽고 기름기가 많다肉质细嫩, 油性大부드럽게 만들다弄软부드러운 검부나무도 장작을 묶을 수 있다. 부드러운 것이 도리어 굳센 것을 이긴다软柴捆得住硬柴이 옷감은 부드러워서 입으면 틀림없이 편할 것이다这块布料软不叮当的, 穿着一定舒服허리가 전처럼 그렇게 부드럽지 않다腰肢不像先前那样软款了이 찐빵은 아주 부드럽게 쪄졌다这个馒头蒸得真宣分하얗고 부드러운 양털白净松软的羊毛이 빵은 참으로 신선하고 부드럽다这面包多么新鲜, 松软토양을 부드럽게 하다松软土壤토질을 좀 부드럽게 하다使土质松散一些작은 막대기로 찌르니, 속에 부드러운 것이 있는 것 같았다用小棍儿捅, 里面好像有个软乎的东西흙이 부드럽다泥土酥松부드러운 석회암층酥松的石灰层이것은 부드럽지 않아서 씹을 수 없다这东西不软和嚼不动이부자리를 부드럽게 해서 매우 편안하다把卧铺搞得软软和和, 舒舒服服的연지처럼 부드럽고 윤기 있다柔滑如脂손님을 불러서 맛 좀 보게 하세요. 부드럽고 바삭바삭합니다请客人品赏, 松爽可口봄에는 땅이 부드러워 일구기가 쉽다春天地土活泛容易开垦 (2) 婉 wǎn. 软 ruǎn. 【구어】软和 ruǎn‧huo. 委婉 wěiwǎn. 悠和 yōu‧he. 软绵绵(的) ruǎnmiánmián(‧de). 和婉 héwǎn. 和声 héshēng. 娇婉 jiāowǎn. 温蔼 wēn’ǎi. 温婉 wēnwǎn. 轻婉 qīngwǎn. 圆浑 yuánhún. 轻言细语 qīngyán xìyǔ. 柔静 róujìng.나 대신 네가 부드럽게 거절해라请你替我婉辞부드럽게 요구하다软求말씨가 점점 부드러워지다话口儿越来越软부드러운 말로 충고하다. 조용히 타이르다用软话(儿)劝人노부인에게 몇 마디 부드러운 말을 하다给老太太说几句软和话儿거절을 표시할 때는 부드러운 어조로 ‘죄송합니다’라고 해야 한다表达否定的意思时, 要用委婉的语气‘对不起’너, 좀 부드럽게 말해라!你悠和着点儿说!이 노래는 (곡조가) 부드럽다这支歌软绵绵(的)그녀는 언제나 말을 부드럽게 한다她说话总是和声细气的말씨가 친절하고 부드러우며 아주 재미있다话语亲切温婉, 十分动听어조가 부드럽고 자연스럽다语调圆浑그녀의 말씨는 언제나 그렇게 부드럽고 조용하다她说话总是那么柔静 (3) 和蔼 hé’ǎi. 蔼然 ǎirán. 和软 héruǎn. 柔和 róuhé. 柔情 róuqíng. 温和 wēn‧hé. 温柔 wēnróu. 温厚 wēnhòu. 文静 wénjìng. 温静 wēnjìng. 喜洽 xǐqià. 温存 wēn‧cún. 【방언】绵和 mián‧hé. 随和 suí‧he. 畅和 chànghé. 和平 hépíng. 和缓 héhuǎn. 穆 mù. 和 hé. 怡和 yíhé. 内荏 nèirěn. 婉媚 wǎnmèi. 甜甘 tián‧gān. 温淑 wēnshū. 嫩俏俏 nènqiàoqiào.남과 말하는 데 침착하고 부드럽다和人说话从容和蔼부드럽고 친절하다和蔼可亲부드러워 가까이하기 쉽다蔼然可亲태도가 부드럽다态度和软 =态度温和부드러운 어조和软的语调나는 양의 선량함과 부드러움을 좋아한다我喜欢羊的善良和温和부드럽고 총명한 여자温柔聪明的女子아주 부드러운 처녀很文静的姑娘얼굴이 매우 부드럽다模样儿十分喜洽성격이 부드럽고 살뜰하다性格温存성격이 부드러워 (남과의) 사귐성이 좋다随和近人그의 기질은 참으로 부드럽다他脾气真随和쌍방의 의견이 잘 맞아서 회의장 분위기가 극히 부드럽다双方意见融洽会场空气极为畅和그는 사람됨이 매우 부드럽다他为人很和平약성이 부드럽다. 약이 독하지 않다药性和平온화하고 부드럽다雍雍穆穆맑은 바람처럼 부드럽다穆如清风마음이 가라앉고 태도가 부드럽다心平气和바람이 부드럽고 햇볕이 따스하다风和日暖 =和风丽日부드러운 바람이 얼굴을 스치다和风拂面표정이 부드럽다神情怡和낯빛은[겉으로는] 엄한 듯하지만, 마음은 부드럽다色厉而内荏용모가 부드럽고 아름답다容貌婉媚
  • "반드러워지다" 中文翻译 :    顺坦; 顺当; 顺利
  • "반드러운 부분" 中文翻译 :    顺当; 顺利; 顺坦
  • "반드레드" 中文翻译 :    银河冒险战记
  • "반드러운" 中文翻译 :    丝的; 酥; 滑腻
  • "반뒤링론" 中文翻译 :    反杜林论
  • "반들거리다" 中文翻译 :    [동사] 光滑 guāng‧huá. 油光水滑(儿) yóuguāng shuǐhuá(r). 마룻바닥이 반들거리게 닦다把地板打磨得油光水滑(儿)的
  • "반둥 회의 참석자" 中文翻译 :    万隆会议参与者
  • "반들반들" 中文翻译 :    [부사] 发光 fā//guāng. 亮 liàng. 滑 huá. 光挞挞 guāngtàtà. 平光 píngguāng. 油亮 yóuliàng. 油光铮亮(儿) yóuguāng zhēngliàng(r). 精光 jīngguāng. 새까맣고 반들반들 윤나는 머리乌黑发光的头发
반드럽게 함的中文翻译,반드럽게 함是什么意思,怎么用汉语翻译반드럽게 함,반드럽게 함的中文意思,반드럽게 함的中文반드럽게 함 in Chinese반드럽게 함的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。